Proverbs 24:24
Print
He that saith unto the wicked, “Thou art righteous”: him shall the people curse; nations shall abhor him.
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, Peoples shall curse him, nations shall abhor him;
He who says to the wicked, “You are righteous,” Peoples will curse him, nations will denounce him;
He who says to the wicked, You are righteous and innocent—peoples will curse him, nations will defy and abhor him.
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Whoever says to the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
Those who say to the guilty, “You are innocent”— the people will curse them. Nations will condemn them.
He who tells the guilty, “You are innocent,” will be cursed by peoples, reviled by nations;
If you let the guilty go free, people of all nations will hate and curse you.
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
The people will turn against a judge who lets the guilty go free. Even the people of other nations will curse him.
A judge must not say to a guilty person, ‘You are not guilty.’ If he does say that, everyone will curse him. People of all nations will say that he is bad.
If anyone says to a guilty person, “You are innocent,” people will curse him. Nations will denounce him.
Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,
Whoever says to the wicked, “You are in the right”, will be cursed by peoples, abhorred by nations,
·Don’t tell [L Those who say to] the wicked ·that they [L “You…”] are ·innocent [righteous]; people will curse you, and nations will ·hate [despise] you.
He that saith to the wicked, Thou art righteous, him shall the people curse, and the multitude shall abhor him.
Whoever says to a guilty person, “You are innocent,” will be cursed by people and condemned by nations.
If they pronounce a guilty person innocent, they will be cursed and hated by everyone.
Whoever says to the guilty, “You are innocent”— people will curse him, and tribes will denounce him;
Don’t say that the wicked have done right. People will curse you, and nations will hate you.
Whoever says to the wicked, “You’re in the right,” will be cursed by people and hated by nations.
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the peoples curse, nations shall abhor him:
He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
He who says to the wicked, “You are righteous,” Peoples will curse him, nations will be indignant with him;
Whoever says to the guilty, “You are righteous,” the people will curse him; the nations will abhor him.
He who says to the wicked, “You are innocent,” shall be cursed by many people of many nations;
Whoever whitewashes the wicked gets a black mark in the history books, But whoever exposes the wicked will be thanked and rewarded.
He who says to the wicked, “You are righteous,” him the people will curse; nations will abhor him.
Whoever says to a guilty person, “You are innocent,” will be cursed by people and condemned by nations.
Whoever says to the guilty party, “You are innocent,” will be cursed by nations, scorned by peoples;
One who says to the wicked, “You are righteous,” Peoples will curse him, nations will scold him;
He who says to the wicked, “You are righteous,” Peoples will curse him, nations will abhor him;
Whoever says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by peoples and denounced by nations.
Don’t tell the wicked that they are innocent; people will curse you, and nations will hate you.
The one who says to the guilty, “You are innocent,” peoples will curse him, and nations will denounce him.
A curse will fall on those who say the guilty are not guilty. Nations will ask for bad things to happen to them. People will speak against them.
Whoever says to the guilty, “You are innocent,” will be cursed by peoples and denounced by nations.
whoever says to the guilty, ‘You are innocent,’ will be cursed by peoples and denounced by nations.
He who says to the wicked, “You are righteous,” Him the people will curse; Nations will abhor him.
He who says to the sinful, “You are right and good,” will be spoken against by people and hated by nations.
A judge who says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by many people and denounced by the nations.
Whoever says to the wicked, ‘You are innocent’, will be cursed by peoples, abhorred by nations;
Whoever says to the wicked, ‘You are innocent’, will be cursed by peoples, abhorred by nations;
Whoever says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by peoples, abhorred by nations;
Whoever says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,
He that saith unto the rashah, Thou are tzaddik, him shall the people curse, nations shall detest him;
He who says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by peoples, abhorred by nations;
He who says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by peoples, abhorred by nations;
Whoever tells the guilty, “You are innocent,” people curse him and nations revile him.
When a judge says to the guilty, “You are innocent,” he will be cursed by all people; he will be hated by nations.
He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
Peoples shall curse them that say to a wicked man, Thou art just; and lineages shall hold them abominable. (The peoples, or the nations, shall curse those who say to a wicked person, Thou art righteous; and the tribes, or all the people, shall hold them as abominable.)
Whoso is saying to the wicked, `Thou [art] righteous,' Peoples execrate him -- nations abhor him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain